Transcription

To provide students with some guidelins for transcription

1. Transcription: General Considerations

Transcription plays a key role in this tutorial. Our aim is to provide you with the skills that will allow you to access and study the content of medieval manuscripts and documents, whatever your area of interest. In order to do this, it is essential that you are able first to recognise the different letterforms, and therefore the script style, so that successful dating can be achieved. Similarly, the effective recognition of individual letterforms can only be practised by undertaking frequent transcription exercises.

Second, it must be highlighted that our transcription exercises are not aimed at producing editions of the documents and manuscripts offered here; rather, our main purpose is to help you acquire transcription skills. Therefore, and in order to make things as uncomplicated as possible, you will need to produce a transcription which reflects the original text as much as practically possible. Thus, for example, if a particular word is misspelt in the original document, that spelling must be kept in the transcription. It would be for subsequent editors of those texts to decide, and explain when and if those spellings need to be corrected or updated.