Portuguese and Lusophone
Portuguese resources
4. Virtual resources
4.3 humanities portals/sites
The European Library
This is the World Wide Web service of Europe's National Libraries represented in the Conference of European National Librarians (CENL). It offers information about all the National Libraries of Europe, their services and online exhibitions.
Humanities in Latin America
This belongs to LANIC (Latin American Network Information Center) and lists numerous web-sites devoted to architecture, art, history, languages, literature, music, performing arts and philosophy.
Universia.pt - O portal dos universitários
This site gives you access to many digital libraries of Portuguese universities.
Virtual Library for Medieval Studies
The Labyrinth provides free access to electronic resources in medieval studies through a server at Georgetown University. It includes a section devoted to Iberian texts (labelled 'Spanish', but several of the resources are pan-Iberian).
Biblioteca Virtual de Estudos Culturais
This virtual library belongs to Universidade Federal do Rio de Janeiro. It analyses and refers to sites of interest for students of contemporary culture, with particular attention to scientific activity and other areas of social life.
Contemporary Portuguese History Research Centre (CPHRC)
Created in 1998, the CPHRC is committed to use the global reach of the internet to provide a store of documentary material related to the history of the Portuguese Republic and to use new technology to facilitate and to promote the study of Portugal.
Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP)
The Community of Portuguese Language Countries (CPLP) is an intergovernmental organization for friendship amongLusophone nations where Portuguese is an official language. Its member states are: Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal, São Tomé and Príncipe and East-Timor.
Voice of the Shuttle
This is a database of humanities and humanities-related resources on the Internet. It contains general resources for Portuguese studies, Portuguese Literature, and Portuguese University Departments in the US.
CORPORA
- CRPC - Corpus de Referência do Português Contemporâneo
- CINTIL - Corpus Internacional do Português
- Corpus do Português
- Corpus CETEMPúblico
- Corpus CoNE (Correio Não Endereçado)
ORAL
- C-ORAL-ROM - Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages
- Corpus Português Fundamental
- Corp-ORAL
- Corpus HESITA
DIACRONIC
- CIPM - Corpus Informatizado do Portugues Medieval
- Tycho-Brahe - Parsed Corpus of Historical Portuguese
- Corpus Lexicografico do Portugues
- Corpus Eletrónico de Textos Históricos. Corpus Eletrónico do CELGA - Português do Periodo Clássico
- Corpus Post Scriptum - Arquivo Digital de Escrita Quotidiana em Portugal e Espanha na Época Moderna
- plataform TEITOK
- Corpus Wochwel
DIALECTS
- CORDIAL-SIN Corpus dialetal para o estudo da sintax
- Gravações. Projetos Atlas Linguístico e Etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG), Atlas Linguístico do Litoral Português, Atlas Linguístico e Etnográfico dos Açores, Fronteira Dialetal do Barlavento Algarvio
- Corpus Perfil Sociolinguístico da Fala Bracarense
VARIETIES
- Corpus Português Falado: documentos autênticos
- VARPORT - Análise Contrastiva de Variedades do Português
- Corpus África
- plataforma TEITOK
- Corpus de português de S. Tomé (projeto VAPOR)
- CorpusCONDIVport
PARALLEL CORPORA
LANGUAGE ACQUISITION
- Base de Dados de Aquisição do Português (AcEP)
- Corpus Freitas
- Corpus Santos
- LumaLiDa - Linguistic Diary of Luma
- PLE
- PEAPL2 - Corpus de Produções Escritas de Aprendentes de PL2
- CAL2 - Corpus de Aquisição de L2
- COPLE2 - Corpus de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda
- plataforma TEITOK
- CUTe - Corpus of Portuguese Undergraduates’ Texts
CORPORA - GALICIAN
- Proxectos - Instituto da Lingua Galega
- Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués - Universidade de Santiago/Instituto da Lingua Galega.
- Tesouro Informatizado da Lingua Galega - Universidade de Santiago/Instituto da Lingua Galega.
- Tesouro Medieval Informatizado da Lingua Galega - Universidade de Santiago/Instituto da Lingua Galega.
- Corpus de referencia do galego actual - Centro Ramon Pineiro para a investigacion en Humanidades.
- Corpus Oral Informatizado da Lingua Galega (CORILGA) - Universidade da Santiago/Instituto da Lingua Galega.
- Diccionario de dicionarios. - Universidade de Santiago/Instituto da Lingua Galega.
- Neoteca - Banco de Datos de Neoloxismos da Universidade de Vigo. Baseada no Corpus Neo de Prensa Galega
- Servizo de Terminoloxía Galega (TERMIGAL) Centro Ramon Pineiro papa a Investigacion en Humanidades
- O Portal da Lingua Galega - Lingua E LITERATURA GALEGA E ESPAÑOLA - Universida de Vigo - Wikipedia Page - Resources page
- Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo. Baseado no Corpus Tecnico do Galego e no Corpus CLUVI.
- Corpus CTG - Corpus Técnico do Galego. Corpus Tecnico do Galego anotado con morfoloxia e semantica lexica.
- Consultar o Corpus CTAG - Corpus Técnico Anotado do Galego
- Glosario da poesía medieval profana galego-portuguesa - Universidade da Coruna